lie low أمثلة على
"lie low" معنى
- Well, we better lie low till the storm passes.
حسناً من الافضل أن نظل هنا حتى تنتهي العاصفة - We gotta kinda lay low tonight. We're on backup call.
علينا أن نهدأ الليلة لأننا في مناوبة الدعم - They need to lie low for a little bit.
لدينا حالة طارئة هنا، فهمتِ؟ يريدون الاختفاء لبعض الوقت - So if you guys don't mind, I'm gonna lay low for a little while.
سأبتعد عن الأنظار لتفاديها - I think we should lay low for a bit.
أعتقد أننا يَجِبُ أَنْ نختفي قليلاً. لا قضايا أكثرَ. - They're gonna lie low 'til the heat dies down.
نحن سنعمل على شئ بسيط حتى الوضع المتوتر يزول - So you just lay low for a day, maybe two.
إذن ابتعدي عن الأنظار ليوم أو ربما اثنان - Right. I'll lay low and dig in to his phone.
صحيح, سوف اتوارى عن الانظار واتحقق من هاتفه - I'll have 'em lay low so as not to upset Charlie.
سأجعلهم يعملون بهدوء كي لا يُزعجون (تشارلي) - I guess we'll just lie low for a while.
اعتقد اننا يجب ان نختبئ عن الأنظار لفترة . - You should probably lay low until I report back.
يجب عليك غالبا أن تغيب على الأنضار حتى أرجع - And he's had time to lay low and regroup, so...
وكان لديه وقت للتخفي والإنتظام من جديد، لذا... - We can lay low at my safe house until then.
يمكننا الإختباء في منزلي الآمن حتى ذلك الحين - We'll need to lay low in the hotel till morning.
أعملُ على طريقِ هروبٍ لكَ يا سيّد (ريس). - Better lie low for a few days.
من أجل الأسباب الأمنية من الأفضل لك أن لا تظهر لفترة. - Gotta lay low until the Una Mens settle down.
يجب أن تختفي عن الأنظار حتى يستقر رجال الأونا - If anything, he'd... he'd lie low for a while.
..كان يتوجب عليه .. أن أن يختفى لبعض الوقت - You're gonna want to lay low for a couple days after.
يجب أن تختبئ لبضعة أيام بعد هذا - I'll go find somewhere quiet and lay low until this is over.
سأذهب للبحث عن مكان هادئ لأحتضر - You think you can lay low till then?
هل تعتقد أنك تستطيع ان تتوارى عن الأنظار حينها ؟
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3